• 冰鱼儿May     【读诗】Sea Fever 海之恋

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》

    哈喽╰(*´︶`*)╯小鱼🐠这厢有礼啦🙇
    今日这首诗呢,鱼儿🐠用了4幅图做成视频呈上(๑• . •๑)

    Sea Fever 海之恋

    John Masefield 作/ 绿雪 译

    I MUST go down to the seas again,
    to the lonely sea and the sky.

    And all I ask is a tall ship and a star to steer her by.

    And the wheel's kick and the wind's song and the white sail's shaking.

    And a gray mist on the sea's face, and a gray dawn breaking.

    我多想再次回到大海,回到那寂寥的海天相连
    我只想独自驾驶那高大的帆船,看浪花和白帆在风的歌唱中飞舞
    雾雨弥漫在海面,透出曙色一线

    I must go down to the seas again, for the call of the running tide

    Is a wild call and a clear call that may not be denied.

    And all I ask is a windy day with the white clouds flying.

    And the flung spray and the blown spume, and the sea-gulls crying.

    我多想再次回到大海,倾听那奔越的潮汐的呐喊
    那野性的呼唤如此清晰使我无法拒绝
    风舞云飞,浪花涌溅,还有那海鸥的哭啼,是我唯一的惦念

    I must go down to the seas again, to the vagrant gypsy life.

    To the gull's way and the whale's way, where the wind's like a whetted knife.

    And all I ask is a merry yarn from a laughing fellow-rover.

    And quiet sleep and a sweet dream when the long trick's over.

    我一定要再次回到大海
    似吉普赛人浪迹天边。像海鸥,像鲸鱼,咧咧的风像一把锋利的刀
    我只想似流浪者笑对如戏人生,让欺诈在静谧、甜美的梦中消散。

    🎶BGM🎶 且听风吟

    188'

    选图如下

    图片来源 Baidu

    上段子!

    鱼儿试音调试

    1970-01-01   37赞       0踩       1350浏览 评论(32)
冰鱼儿May
女 魔神lv70

79498/79875

粉丝 935关注 542