• 古诗十九首     捕鼠官手札 第六期 【读诗】晚秋如歌 A Fall Song

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》

    是的,我今天高产如母猪
    我能咋办,我爱秋天
    然后因为懒……
    今天我懒得不想读段子,所以这次的视频是有声的,原声是我……(而且配乐还是班得瑞……)
    不过电脑录的有杂音别介意哈
    这次的是原文如下
    是的,没有翻译,也不是我自己写的(我现在太佩服朱生豪和查良铮这些人了,伟大啊……)
    A Fall Song

    by Ellen Robena Field

    Golden and red trees

    Nod to the soft breeze,

    As it whispers, "Winter is near;"

    And the brown nuts fall

    At the wind's loud call,

    For this is the Fall of the year.

    Good-by, sweet flowers!

    Through bright Summer hours

    You have filled our hearts with cheer

    We shall miss you so,

    And yet you must go,

    For this is the Fall of the year.

    Now the days grow cold,

    As the year grows old,

    And the meadows are brown and sere

    Brave robin redbreast

    Has gone from his nest,

    For this is the Fall of the year.

    I do softly pray

    At the close of day,

    That the little children, so dear

    May as purely grow

    As the fleecy snow

    That follows the Fall of the year.
    上段子

    算了,今天还是录段吧
    高产如母猪是一回事,让你们发现我和原声一样又是一回事
    上期节目直通车

    1970-01-01   9赞       0踩       1099浏览 评论(3)
古诗十九首
男 中级配角lv28

9946/10527

粉丝 198关注 83