• 魔友6850478     你第一次希望,童话里都是骗人的

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》

    感谢大家点进来!!! (*≧▽≦)

    以下的内容是 儿童文学的树洞内容(现在没有了,都是以前的)

    这几天翻到了就给大家欣赏一下吧!



    以下是内容,先说好,我不会做段子(妈妈不让碰电脑)😅😂


    请耐心看完,谢谢!!!








    她有这世界上最动人的歌声,如春日清晨的露珠在阳光下闪烁;

    She has the most touching songs in the world, such as the dewdrops twinkling in the sun in the early morning of spring.

    她有这世界上最优美的身形,珊瑚股的鱼尾拍打着晶莹的浪花;

    She has the most beautiful figure in the world, with the tail of coral flapping against the glittering and translucent spray.

    她有这世界上最美丽的容貌,粉橘色的长发间鱼儿游弋。

    She has the most beautiful appearance in the world, with long pink and orange hair and fish swimming among them.

    她居住在深彻的海底宫殿,无忧无虑地生活,直到那一天,她浮上海面,让第一缕金色的阳光照耀进她的眼睛。

    She lived in a deep underwater palace and lived carefree until that day, when she floated to the surface of the sea and let the first golden rays of sunlight shine into her eyes.

    她听到了这世界的喧器,看到了那舞会的华美,还有滔天巨浪中跌落的王子。

    She heard the noise of the world, saw the beauty of the ball, and the prince who fell in the great waves.

    她用一个吻,铭记下自己初生的爱情。

    She remembered her first love with a kiss.

    那一天,她十五岁。

    That day, she was fifteen.

    遇到了她的命中注定。

    Met her fate.




    命中注定要为他舍去露水般清澈的歌声;

    Destined to give up the dew-clear song for him;

    命中注定要为他化出月光般皎洁的双腿;

    Destined to make his moonlit legs;

    命中注定她的爱情不能成说,

    It was destined that her love could not be said.

    她的路过是一场在刀尖上行走的献祭。

    Her passing was a sacrifice walking on the tip of a knife.





    当所有努力部都不来一个永恒的灵魂,她手握尖刀面对大海时,心里,在想着什么?

    When all the efforts do not come to an eternal soul, she held a sharp knife in the face of the sea, in mind, what?

    在想那无忧无虑的时光,还是祖母忧心的面容,亦或是姐姐们剪短了的发

    Thinking about the carefree time, or the worried face of the grandmother, or the short hair of the group

    最后,她想起了他。

    Finally, she remembered him.

    想起了他的幸福与那无与伦比的高贵灵魂,她追求过,便已足够。

    Remembering his happiness and the incomparable noble soul, it is enough for her to pursue it.

    尖刀最终被放弃,她纵身跃入茫茫大海,那是她的归宿,亦是她的征程。

    The sharp knife was finally abandoned, and she jumped into the vast sea, which was her destination and her journey.

    后来,当第一缕金色的阳光采耀在海面上之时,她仿佛听见了天国临近的声音。

    Later, when the first ray of golden sunshine shone on the sea surface, she seemed to hear the sound of heaven approaching.




    ——这是人世间最悲伤的一个童话。

    This is the saddest fairy tale in the world.

    你第一次希望,童话里都是骗人的。


    For the first time, you hope that fairy tales are all lies.


    1970-01-01   16赞       0踩       623浏览 评论(21)
魔友6850478
女 入行配角lv23

7303/7392

粉丝 216关注 119