• 你个小菠萝最近有点忙     【转】英国国宴 一切细节都在这里(礼节)

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蚁人预告片》

    The state banquet at Buckingham Palace
    访英首日压轴大戏:英国国宴,一切细节都在这里

    主席访英的第一天,参加了女王的私人午宴,参观了白金汉宫(Buckingham Palace)里的中国文物皇家收藏馆,在英国议会发表了演讲,还喝了威廉王子请的下午茶……可谓行程满满,不过最重要的还是——国宴。

    当地时间20日晚8点20分,习近平主席和夫人彭丽媛出席了由英女王和其丈夫菲利普亲王主持的英国国宴,这是接待国家元首的最高规格盛宴。以下是全程报道。

    入场
    晚宴开始前,贵宾们在英国国歌《天佑女王》(God Save the Queen)的音乐中入场就座。

    国宴开始前,伊丽莎白女王与菲利普亲王和习近平夫妇抵达白金汉宫,在门口合影。



    三位时尚icon的着装

    ▌彭教授

    彭教授这次又让西方媒体惊艳了,所有能用的赞美之词都被他们用上了。


    随便打开一篇报道都能看到这些词:

    ▷glamorous 魅力四射

    ▷elegant 优雅

    ▷stunning 惊艳

    例如每日邮报的报道:

    Peng Liyuan, the wife of Chinese president Xi Jinping, looked stunning in a midnight blue gown at tonight's lavish white-tie dinner held in Buckingham Palace hosted by the Queen and Prince Philip.
    今晚,在女王和菲利普亲王在白金汉举办的丰盛晚宴上,中国国家主席习近平夫人彭丽媛身着一袭深蓝礼服,惊艳四座。

    52-year-old Peng Liyuan, who is on a state visit of the UK with her husband, wore a sophisticated blue tailored gown with mid-length sleeves and high collar set off with a white belt and clutch, and a pearl and diamond brooch and drop earrings.

    52岁的彭丽媛此次随丈夫到英国进行国事访问,她穿着一件裁剪精致的蓝色礼服,中长袖,高领,以一条白色腰带和手袋作为衬托,配以珍珠钻石胸针和耳坠。

    关键词

    midnight blue 深蓝色
    gown 长礼服
    high collar 高领
    clutch 手袋
    brooch 胸针
    drop earrings 耳坠


    ▌女王

    英皇室方面,女王和凯特王妃也盛装出席。


    关于女王的礼服,皇室是这样设计的:

    A White tulle banquet dress in harlequin design, embroidered with white and silver beads and diamante sequins, with a belt made with lace and diamond crystals (designed by Angela Kelly, inspired by Hartnell).

    白色薄纱宴会礼服,礼服为菱形拼接图案,镶嵌白色和银色珍珠和闪光亮片,搭配以蕾丝和钻石水晶制成的腰带,设计师为Angela Kelly,灵感来源于Hartnell。

    关键词

    banquet dress 宴会礼服
    harlequin 五颜六色的菱形拼接图案
    diamante 人造钻石
    sequins 闪光饰片


    ▌王妃

    第一次在国宴上亮相的凯特王妃赚足了眼球,英国媒体纷纷大赞其着装和气质。其礼服颜色选择了中国传统的红色,以示友好。


    A bespoke red gown by Jenny Packham. Her Royal Highness will wear the Lotus Flower Tiara, on loan from the Queen. The Duchess last wore the tiara to the Diplomatic Reception in 2013.

    定制红色长礼服,设计师为Jenny Packham。王妃将佩戴莲花宝冠,借自女王。公爵夫人上一次佩戴该宝冠是在2013年外事接待时。

    关键词

    bespoke [英国英语]量身定制的
    tiara 女式冕状头饰

    英女王和习大大分别致辞(见致辞讲解秀)

    晚宴开始

    本次宴会的菜单,菜单依照英国惯例用法文书写:

    不过中英双方都得看得懂啊,所以,这是中英对照版的菜单翻译:

    First course: Fillet of West Coast Turbot with Lobster Mousse
    第一道:多宝鱼柳配龙虾慕斯

    Meat Course: Roasted Loin of Balmoral Venison with Madeira and truffle sauce
    第二道:香烤Balmoral鹿里脊配马德拉红酒松露汁

    Side dishes: Braised Red Cabbage, Cocotte Potatoes and Timbale of Celeriac and Butternut Squash
    蔬菜:高汤焖红包心菜,小锅土豆,芹菜根南瓜塔

    Dessert: Delice of Chocolate, Mango and Lime. Fruit platter
    甜品:巧克力,芒果,青柠法式天兵。水果拼盘

    (另外:配餐的酒,第一道和最后一道是英国产品。餐前第一杯香槟是Ridgeview Grosvenor Brut,英国产气泡酒。当年为了庆贺威廉王子的第一个儿子乔治降生,也用的这款酒。

    最后一道Warre's vintage port是传统英国饭后烈酒——波特酒。)

    (以上菜单由中国日报美食专家Pauline翻译)

    虽然没有期待中的“鱼和薯条”,但是有鱼,和马铃薯……


    开吃啦,上图。



    转自:原创 2015-10-21 双语君 中国日报网双语新闻

    1970-01-01   22赞       1踩       810浏览 评论(9)
你个小菠萝最近有点忙
女 资深配角lv36

17477/18204

粉丝 1715关注 110