• EE英语课堂❤️     我们常用错的英语单词,千万不要装懂!

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》

    微信公众号:Estefania369
    喜马拉雅:英美混音的Estefania

    excuse me
      最最基本的是“抱歉”的意思,但也可以表示“pardon”,还有“you are in my way, get out of my way”的意思,说的时候也要注意语气,你真的没听清楚或者想让别人让一下路语气得柔和一些,前者升调后者降调。否则听起来会像是“你给老娘再说一遍?”和“给老娘让开!”的感觉。另外口语中“now if you'll excuse me”是比较客气的“我要走了”的说法。

    sorry
      前面有人说到“sorry”这个词稍微有点重,比较 formal.一般日常用于表达该意,比如走在路上不小心碰了一下,用“my bad”就可以了,意思就是“I don't mean it.”而不是究竟谁错了错的有多严重。

    come in
      以前上英语课的时候迟到了就会站在教室门口说“may I come in?”而老师通常回答“come in”,后来接触了 native speaker 才发现他们通常是说“come on in ! ”

    I figure
      是一个非常好的替换“I think”的用法。

    foolish
      "Don't be silly""Don't bestupid"都是可以用的,但是最好别用 foolish,那是智商低的意思。

    what
      几个以“what”开头的简单问句。
      “what's going on?”"what is that?"均可表示“什么情况”“这里发生了什么”,而不是很多人常用的"what happened?",这个有点

    Chinglish。
    而看见某人好像有什么麻烦不要说"what's wrong with you?",这是在问“你(脑子)有什么毛病!”,此类情况去掉 wrong 就可以了。


    beautiful
      夸女孩子漂亮,不要动不动就 beautiful(除非你是真的这么觉得),那是最高级别的夸赞了,good-lookingprettybeautiful,如果加上穿的漂亮,惊艳到了,可以说gorgeous。


    cute
      你可以夸一个小孩 cute (也可以用 endearing),但是如果用于一个很“hot”的异性(同性也可以)就得注意了,它可以表示你对 TA 很感兴趣,TA 是你的 type。


    kitty,puppy
      还有在叫猫猫狗狗的时候不是喊“cat cat ”或者 “dog dog”, 除了它的名字你可以叫“kitty”,"puppy"。

    -ish
      大致有“around”“near”的意思,比如“sevenish”七点左右,“pinkish”类似于粉色的颜色,说起来省事儿。

    crush
      一个特别美妙的词叫“crush”,英语国家的人大部分比较看重“love”这个词,火候不到不会轻易说,而 like 这种词可以用于非 rommantic 情景下,不太正式,而表白用“I have a crush on you.”,感觉把擦出火花的声音都表现出来了~crush!

      大家都知道 you suck,那么与之相对的就是 you rock !(我不知道怎么翻译比较合适.....)

      其实我比较讨厌那些会几个英语张口闭口就 fuck, shit 的,真的很讨厌,以为不说中文就不显得脏了吗?不过有一个稍微委婉一点点的词 shoot 可以用于发泄不满。

    另外有几个很常用又不太好表达的短语:
    one week after
    下下周
    so-called
    所谓的
    next to last
    倒数第二
    big deal
    了不起
    roger that
    收到
    How are you?

      在中国,这句话是问你怎么样,但是在英语使用国家的日常用语中,它是与 hello 相似,一个表示问候的说法。一般不用非常仔细地回答,就答:"Good thanks, and you?" 永远不要忘了问你的人噢~
      类似用语:"What's up?" "How're you going?"

    Mr Miss Mrs & Ms
      除了第一个,剩下 3 个我也是出国很久才搞明白的。别看它是小事,往往就是这种细节决定你的成就。

      Miss(小姐)是指未婚女性,通常很年轻,也是有些学校里老师对女学生的称呼。

    读音就是像它的拼写一样: miss

    音标为:[mis]
      Mrs(夫人)是指已婚女性,注意这里后面跟的姓是她丈夫的姓。如果这个女人结婚后没有改姓,她就不能被称为 Mrs。一般用于对朋友妈妈的称呼,不过也要小心,有些没改姓的女人,很不喜欢别人称呼自己 in terms of her husband。
    读音为:mi-sis
    音标为:[ˈmisiz]
      Ms(女士)是一个人婚姻状况未知时用的称呼,后面接这个女人自己的姓 (maiden name)。一般用这个比较保险,不会引起他人的顾虑,尤其是初次见面的时候。

    读音为:mizz
    音标为:[miz]
      注意:这几种称呼都是简称,后面后没有点。在国内的时候一直以为有个点,但是确实没有,至少在英联邦国家没有,美利坚的情况还是需要其他知友考证。
      例:史密斯夫人 Mrs Smith

    "Yeah, tell me about it."
      如果你跟别人抱怨个什么东西,别人说:"Yeah, tell me about it."意思不是真的让你给他讲故事(谁有那闲心),别人的意思是:“是啊,好理解你,好同情你。”

    "It's acceptable."
      如果一个东西,你觉得可以接受,不要说"It's acceptable."这个不是“我可以接受”的意思,而是带有消极意义的“这东西就那样。”
      因为这句话的意思是,这东西勉强达到了可以接受的最低标准。

    "really?"
      如果别人跟你说个事情,你很正常的反问一句,中文差不多就是“哦真的吗?”“真的假的?”但是在英语中最好不要用“really?”因为这暗含有你不相信对方,觉得对方在说谎的意思。

      最好的表达应该是:比如对方跟你说:"I just ate three burgers."或者"I just finishedthe placement exam."你可以问"You did?"

      不过,这个在熟人中间其实也不太在乎,你真的说"really?"别人也不会拍你。但是,如果你表示特别惊讶,也可以说"really",但是要大声,快速,重音在 rea,后面的 ly 音调要下降。

    "do"
    "do"的用法。
      比如,别人问你:"Do you have the card?"不要说"I have",要说"Ido."
      ”Do you love me?""I do."这种句式多用 do.

    1970-01-01   82赞       2踩       1494浏览 评论(19)
EE英语课堂❤️
女 影后lv57

49620/50344

粉丝 6961关注 60