• Yolanda♬     《诗意印象》第十五期

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》


    哈喽各位,好久不见,我的小6宝宝坏掉了,拿去修,结果本宝宝最近一段时间有些方,上魔方不能录段子的感觉简直比死都痛苦……【苦逼脸】

    橘子女神跟我推荐了本期的诗和音乐,诗和音乐都美的不像话,这次的《诗意印象》由橘子女神倾情献声,空灵的嗓音、婉转的声调,橘子总是能轻易把人的心情调和到最完美的状态,同时感谢橘子女神出场还自带男主角,哈哈,很荣幸逗比帮么堂主(杰克小公举)友情献声……



    The White Birds

    by William Butler Yeats

    I would that we were, my beloved, white birds on the foam of the sea!
    We tire of the flame of the meteor, before it can pass by and flee;
    And the flame of the blue star of twilight, hung low on the rim of the sky,
    Has awaked in our hearts, my beloved, a sadness that never may die.

    A weariness comes from those dreamers, dew-dabbled, the lily and rose;
    Ah, dream not of them, my beloved, the flame of the meteor that goes,
    Or the flame of the blue star that lingers hung low in the fall of the dew:
    For I would we were changed to white birds on the wandering foam: I and you!

    I am haunted by numberless islands, and many a Danaan shore,
    Where Time would surely forget us, and Sorrow come near us no more;
    Soon far from the rose and the lily and fret of the flames would we be,
    Were we only white birds, my beloved, buoyed out on the foam of the sea!

    白鸟
    作者:威廉•叶芝 [爱尔兰]

    我愿我们是一双白鸟,飞在浪尖,
    在流星未消隐时,便厌了它的光焰;
    黄昏的蓝星在天际低低闪光,
    唤起了我们心里那亘古的忧伤。

    一丝倦意飘来,来自那露湿的百合与玫瑰,
    爱人,别去梦那流星的光辉;
    别去梦那流连在露水里的蓝星,
    愿我们化作白鸟,在浪尖飞行。

    我心里着魔着数不清的仙岛,
    那里没有岁月,没有忧伤;
    我们会远离人群,远离烦恼,
    只要我们做那浪尖上的一双白鸟。



    1970-01-01   117赞       9踩       8854浏览 评论(38)
Yolanda♬
女 魔仙lv73

120290/1000000000

粉丝 3984关注 210