-
EE英语课堂❤️ 盘点上半年的流行语
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
个人微信:309629439
公众微信号:Estefania369
喜马拉雅:英美混音的Estefania
2016 年都过了一半了,这些 buzzwords(流行语)你都 get 了么?
1. 我走过最远的路,就是你的套路。
The longest road I've taken, is the tricky way you set me up.
“套路”一般可译为:
(1)games / tricks
对某人“耍花招”,把某人给“玩儿了”
套路玩得深,谁把谁当真。
You are so good at playing tricks; let's play together.
(2)trap/setup
trap和setup都作为名词,表示“陷阱”,即“套路”“。
多一点真诚,少一点套路。
Show more sincerity, play less setups.
2.撩妹
hit on a girl
“撩妹”到底咋说,可以有以下几种:
(1)flirt with与...调情,挑逗...
不娶何撩!
Stop flirting with me, if you have no intention to marry me.
(2)hit on sb挑逗、调情、搭讪
撩妹是 hit on a girl,撩汉子就是hit on a guy。
How do you guys deal with it when other guys hit on your girl?
你们碰到有人撩自己的女票都怎么办?
3.友谊的小船说翻就翻
The ship of friendship sinks easily…
Friend ship 友谊一词本来就是:friend(朋友的)ship(船),也有网友机智地音译为“翻的 ship”。
后来延伸出了各种“翻船体”:
爱情版:友谊的小船说翻就翻,爱情的巨轮说沉就沉。
The ship of friendship sinks easily, so does the ship of love.
月光版:友谊的小船说翻就翻,刚发的工资说没就没。
The ship of friendship sinks easily, while the salary runs out quickly.
4.一言不合就……
Whenever you disagree with each other...
有没有被这个表达刷屏?现在的年轻人,一言不合就刷“一言不合”……
流行例句:
一言不合就自拍。
Whenever you disagree with each other, you take selfies.
5.没想到你是这样的……
It didn't occur to me that you are such a...
我看错你了,没想到你是这样的段子手。
I was wrong about you. It didn't occur to me that you are such a punster.
6.你咋不上天呢!
直译:Why don't you fly up to the sky!
意译:Who do you think you are?!
当你听到一些特无语、或者爱装x的话,口语中你可以这么回答:
Impressive. (Who do you think you are?!)
Amazing idea. (Who do you think you are?!)
That's damn right. (Who do you think you are?!)
Interesting / Of course you do. (Who do you think you are?!)
7.我好方
I'm so worried / anxious / nervous about...
据说最早是调侃某些地方口音会把“慌(huang)”读成“方(fang)”。
然后随着表情包的崛起,“我好方”流行起来。
我开始方了
I'm starting to worry...
8.宝宝心里苦但宝宝不说
My heart hurts but I am not going to let you know.
最早流行起来的“吓死宝宝了!”(直译:Baby is freaked out!),有一说是源自“跑男”里的王宝强。
"吓死宝宝了"还能咋说:
I am freaked out!
You scared me!
I am frightened out of my wits!
You did give me a good scare!
现在宝宝早已成为老少咸宜的自称……
好啦,online buzzwords 先讲到这里,大家开心就好!