• Scofield2015     出国后才学到的地道英语表达

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》


    英语是国际通用语言,但各地在表达上又很多不同。比如在英国,soccer和football指的是同一类运动,就是“足球”。而在美国,soccer是”足球“,而football指的是”美式橄榄球“。更别说国家底下有那么多城市,每个城市的表达可能又不同。

    1. Bummer!

    这是有次网友老板酝酿已久的idea有一天发现被人抢先一步做完了之后发出的抱怨。

    从语境应该不难猜出这句话的意思吧!就是“糟糕!”,或者“真TMD!”

    2. Grill.

    这发生在网友硕士答辩前,网友老板跟网友说get ready to enjoy being grilled。

    很多小伙伴可能觉得莫名其妙,grill明明是烧烤的意思,怎么可以这样用呢?但是,这歌词用于这句话这个语境是在是太贴切了。硕士答辩难道不是一种煎熬么?



    3. Trailing.

    据网友说,NBA特别喜欢用这个词,一般用于一个队落后另一个队多少分。字面意思应该是跟随,确实还蛮生动的。

    4.crank up some tunes

    意思是来点音乐,网友的房东常用。

    看来苹果的itunes这个APP的名字就取自tunes。

    5.crash out

    意思是过夜,睡觉。

    用法可以是Are you crashing out?你要睡了吗?是不是感觉比“Are you sleeping”要高大上一点呢?

    6.dunk/dump myself in the pool

    意思是热啊,栽到泳池不想出来了。网友说这是在夏天非常好用的句子。


    7.After you.

    意思是你先请。这是一句很有bility的一句话,在进门出门等时候可以使用(老美特别喜欢给别人撑门)。



    8.I just couldn't help it.

    意思是我就是忍不住。据网友说,这句话十分的万能,可以用在很多的场合。忍不住哭、笑、激动、兴奋、害怕等等等等,总之只要忍不住的情绪,一句couldn't help it就可以搞定。举个例子, ”it was soooo funny, and I laughed out loudly. I just couldn't help it." 对这个事情的好笑程度进行了进一步的形容。


    9.Don't take it to heart.

    意思是别忘心里去。这是安慰人的黄金句子。

    很多留学生刚来美国的时候,听到别人说到伤心事,可是只会说 i'm sorry, i am so sorry, I am so so sorry. 多么苍白无力的安慰啊!

    1970-01-01   26赞       0踩       4349浏览 评论(6)
Scofield2015
男 魔仙lv73

90464/1000000000

粉丝 1643关注 42