• 上外俄语—张亚超     小王子12(中俄双语)

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》

    小王子所访问的下一个星球上住着一个酒鬼。访问时间非常短,可是它却使小王子非常忧伤。

    10'

    На следующей планете жил пьяница. Маленький принц пробыл у него совсем недолго, но стало ему после этого очень невесело.
    “你在干什么?”小王子问酒鬼,这个酒鬼默默地坐在那里,面前有一堆酒瓶子,有的装着酒,有的是空的。

    11'

    Когда он явился на эту планету, пьяница молча сидел и смотрел на выстроившиеся перед ним полчища бутылок — пустых и полных.

    15'

    — Что это ты делаешь? — спросил Маленький принц.
    “我喝酒。”他阴沉忧郁地回答道。
    — Пью, — мрачно ответил пьяница.
    “你为什么喝酒?”小王子问道。
    — Зачем?
    “为了忘却。”酒鬼回答。
    — Чтобы забыть.
      小王子已经有些可怜酒鬼。他问道:“忘却什么呢?”
    — О чем забыть? — спросил Маленький принц; ему стало жаль пьяницу.
      酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”

    13'

    — Хочу забыть, что мне совестно, — признался пьяница и повесил голову.
    “你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。
    — Отчего же тебе совестно? — спросил Маленький принц, ему очень хотелось помочь бедняге.
    “我羞愧我喝酒。”酒鬼说完以后就再也不开口了。

    18'

    — Совестно пить! — объяснил пьяница, и больше от него нельзя было добиться ни слова.
      小王子迷惑不解地离开了。
    И Маленький принц отправился дальше, растерянный и недоумевающий.
    在旅途中,他自言自语地说道:“这些大人确实真叫怪。”
    «Да, право же, взрослые очень, очень странный народ», — думал он, продолжая путь.

    1970-01-01   0赞       0踩       9浏览 评论(0)
上外俄语—张亚超
入行配角lv19

4886/5280

粉丝 35关注 1