• THG·自嘲的猫     和平至上(词根:pac / peas)

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》


    2016年12月2日内容(周五)
    Merriam-Webster’s Vocabulary Builder

    Unit1.2

    词根:pac / peas
    意思:同意agree、和平peace
    原文:It is related to the Latin word for “agree” and “peace”. The Pacific Ocean—that is, the “peaceful ocean”—was named by Magellan(麦哲伦) because it seems so calm after the storm near Cape Horn.
     知识链接:1513年,西班牙探险家巴斯科•巴尔沃亚从巴拿马海岸见到太平洋,命名为“南海”。1519年,葡萄牙航海家麦哲伦寻找通往东方的航线。经过4个多月的艰难航行,穿过麦哲伦海峡,进入了新的大洋。此后一路上天气晴朗,风平浪静,麦哲伦便把“南海”改称为“和平之洋”,汉语翻译为“太平洋”。

    含此词根的词汇列举:
    1. pacify ['pæsifai]
    Definition: (1) To soothe anger. (2) To subdue by armed action.
    Example sentence: It took the police hours to pacify the anger demonstration.
    语法结构:it做形式主语
    中文翻译:警察花了好几个小时才把愤怒的示威人群安抚下来。
    pacify v. 安抚;平定
    有个修身养性的句子从explanation段落里摘出来推荐大家背诵:❤️[背诵]Someone stirred up by anger or some other strong emotion can usually be pacified by resolving or removing its causes.
    通常,人民被愤怒或其他强烈情感搅动的情绪,能够通过解决其成因得以舒缓。
    (我觉得呢,意思有点接近中文的“解铃还需系铃人。“)
    很漂亮的用词啊,be stirred by…被……搅动,I wanna be a person whose emotion can hardly be stirred up by emotion.

    2. pacifist ['pæsifist]
    Definition: A person opposed to war or violence, especially someone who refuses to bear or to fight, on moral or religious grounds.
    Example sentence: Always a strong pacifist, in later life he took to promoting actively the cause of peace and nonviolence.
    语法结构:主谓宾,take to doing sth.开始从事某事,to为介词故后接动名词。
    中文翻译:作为一个强烈的反战主义者, 在他的后半生,他开始积极推进和平和非暴力。
    pacifist n. 反战主义者
    介绍段落精简句型解析及推荐背诵句式:❤️[背诵]Pacifist have not always met with sympathy or understanding.
    meet with 遇见;遭遇
    主语换一换这个句子又是自己的咯,毕竟我们有太多事情得不到同情和理解,比如配音的时候一句话执着配上100遍哈哈。

    3. pact [pækt]
    Definition: An agreement between two or more people/groups.
    Example sentence: The girls made a pact never to reveal what had happened on that terrifying night in the abandoned house.
    语法结构:不定式做后置定语,补充说明中心词pact
    中文翻译:女孩儿们约定好谁也不能泄漏那个可pia的夜晚,在那座废弃的房子里发生了什么。
    单词中文意思及词性:pact n. 协定;公约
    介绍段落精简句型解析及推荐背诵句式:这个词解释段落主要提示大家注意pact除了用在国际关系中,用在人与人之间的关系中亦可。

    4. appease [ə'pi:z]
    Definition: To make peaceful and quiet; to calm, satisfy.
    Example sentence: The Aztecs offered mass human sacrifices—of 80,000 prisoners on the occasion!—in order to appease their gods.
    语法结构:in order to引导的目的状语从句
    中文翻译:当时Aztecs 用大量的人(80,000囚犯)祭拜神明。
    单词中文意思及词性:appease v. 使……满足;使……平和
    介绍段落精简句型解析及推荐背诵句式:❤️[背诵]A child’s anger may be appeased with a little effort.
    小孩的愤怒花不大点劲就能安抚。
    be appeased with sth.被……安抚(尤指愤怒),你有没有学到!?

    今天周五,咱们周一见!

    1970-01-01   24赞       0踩       366浏览 评论(16)
THG·自嘲的猫
女 戏骨lv63

59446/60928

粉丝 3026关注 124