• THG·自嘲的猫     我有罪(词根:crim)

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》

    这本书里很多句子经常会让我有“卧槽,这句子咋这么漂亮!”其实这不好,说明自己平时用的句子有多烂哈哈哈。关键这些好句子并不是通过所谓的高级词汇来凹造型的,而是用生动形象的表达来传递——也就是很多人语言表达的目标:精准生动地表达,听起来“像个文化人呢”——to build your word power.

    好的,继续坚持。


    2016年12月7日内容(周三)
    Merriam-Webster’s Vocabulary Builder

    Unit1.5
    词根:crim
    词根释义:”fault or crime”(错误;罪恶), or “accusation”(控告;谴责)
    词根背景知识补充:It comes from the Latin, and produces such English words as crime and criminal.


    1. criminology [,krimi'nɔlədʒi]

    15'

    这个词就简单了,crim我们已经知道了, 一般看到词缀-nology都是某个文科嘛。
    定义: The study of crime, criminals, law enforcement, and punishment.
    例句: His growing interest in criminology led him to become a probation officer(缓刑犯监督官).
    例句语法结构:主谓宾
    例句中文翻译:他对犯罪学日益增长的兴趣,最终让他成为了缓刑犯监督官。
    单词中文意思及词性:criminology n.犯罪学;刑事学
    介绍段落精简句型解析及推荐背诵句式:解释段落主要解释犯罪学包括哪些方面,不赘述,大家感兴趣自己看。

    2. decriminalize [di'kriminə,laiz]

    17'


    定义: to remove or reduce the criminal status off.
    例句: An angry debate over decriminalizing doctor-assisted suicide raged(持续) all day at the statehouse.
    例句语法结构:主谓状
    例句中文翻译:一场关于医助自杀合法化的激烈辩论在州议会大厦持续了一整天。
    单词中文意思及词性:decriminalize v.使合法化
    介绍段落:decriminalize和legalize还要区分开,因为decriminalize表示的合法化有时还会有小额罚款;有时仅仅是占有或使用无罪,但买卖有罪。(为什么我想到了网上的视频资源,看片儿可以,你别刻成光盘贩卖啊哈哈)

    3. incriminate [in'krimineit]

    16'


    定义: To show evidence if involvement in a crime or a fault.
    例句: The muddy tracks leading to and from the cookie jar were enough to incriminate them.
    例句语法结构:主系表
    例句中文翻译:通向饼干罐的泥泞足迹足以出卖他们了。
    单词中文意思及词性:incriminate v.控告;暗示……有罪
    介绍段落精简句型解析及推荐背诵句式:❤️[背诵]Television has been incriminated in the decline in study skills among young people.
    这句话要介绍给大家背了。首先英文单词的使用特别灵活,例句和这个句子中的incriminated并不表示指控,而是说……是罪魁祸首;……对导致某事有直接原因。所以这个句子可以翻译成:对于现在的年轻人学习技能下降这一现象,电视有很大责任。
    提炼出来句型就是:A is incriminated in B, 这里的incriminated可以理解成形容词。个人觉得可以翻译成:A对B的成因有不可推脱的责任。

    4. recrimination [ri,krimə'neiʃən]

    19'

    定义: An accusation in retaliation(反击) for an accuse made against oneself.
    例句: Their failure to find help led to endless and pointless recrimination over the responsibility for the accident.
    例句语法结构:主谓宾,不定式做后置定语
    例句中文翻译:在这起事故中,由于寻求帮助失败,导致了无穷无尽且毫无根据的对骂。
    单词中文意思及词性:recrimination n.反控;对骂;揭丑
    介绍段落精简句型解析及推荐背诵句式:这里面有个很有哲理的句子推荐大家背诵。
    ❤️[背诵]Defending oneself from a verbal attack by means of a counterattack is almost as natural as physical self-defense.
    by means of 借助于…… counterattack 反击
    对于言语攻击的反击就和身体上的自我防御一样自然。稍微说的口语化一点就是:骂回去就跟打回去一样自然而然。有点条件反射的意思。人人心理上都是防御的,而最好的防御就是进攻,所以也就不难理解人们为什么要在言语上占上风了。

    1970-01-01   19赞       0踩       211浏览 评论(8)
THG·自嘲的猫
女 戏骨lv63

59446/60928

粉丝 3026关注 124