• 上外俄语—张亚超     Ответ в 1988 请回答1988(触动人心的台词)

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》


    Серия 1 Рука и рука
    第1集:心手相连
    正焕妈妈:妈妈什么都想知道。以后告诉妈妈。你知道妈妈有多羡慕善宇妈妈吗?善宇什么都说。就算不是全部,你考虑一下说几样,跟妈妈讲。妈妈跟阿姨们在一起都不好意思了。知道了吗?
    Я хочу, чтобы ты всё рассказывал мне. Рассказывай мне о такомЗнаешь, как я завидую маме Сон У? Сон У всё рассказывает ей. Пусть даже не всё... Рассказывай хотя бы то, что посчитаешь нужным, и мне станет легче. Потому что мне стыдно перед другими женщинами.
    德善:这一天也没有什么特别的,因为二女儿的悲哀一直是存在的就像这个世界所有的老二一样,姐姐因为她是姐姐,弟弟因为他是弟弟,所以都得谦让着,但我以为我如此崇高的牺牲精神,爸爸妈妈是知道的。原来,不是。有可能,家人们最不清楚。
    Этот день не был каким-то особенным. Учать средней дочери всегда была такова. Во всем мире средние дети знают, что старшие - это старшие, а младшие - это младшие, а старшим и младшим надо уступать. И всё же я почему-то думала, что мама и папа понимают, что я многим жертвую. Но это не так. В какой-то степени, именно своя семья и не замечает.
    德善爸爸:爸爸妈妈对不住你,是因为不知道。对老大,要好好教导,对老二要好好关心,对老小,要教他好好做人。爸爸我,也不是,一生下来就是爸爸。爸爸也是头一次当爸爸,所以,我们女儿稍微体谅一下。我女儿长得这么好,什么时候,成了如此美丽的姑娘,还上电视,漂漂亮亮地化妆,话又说回来,我们德善是要嫁人了,爸爸好难过,该怎么活呀。
    Прости папу с мамой. Просто мы не знали. Родилась старшая - встала проблема, как её выучить. Родилась ты - тебя надо было поднимать. И младший... Переживали, чтобы он вырос достойным человеком. С рождением ребёнка папы в один миг не превращаются в пап. Тогда я впервые стал папой. Прости мне мою безответственность на этот раз. Наша дочка выросла такой красавицей. Когда ты превратилась в такую красивую барышню? Даже по телевизору показали. Такую красивую, с макияжем. Даже не знаю, как жить, когда наша Док Сон выйдет замуж. Мне будет тоскливо.
    或许家人最不懂,但懂不懂有什么可重要的呢?最终,能够让人跨过坎坷的,不是无所不知的脑袋,而是手牵手,坚决不放手的那颗心,归根到底是家人,哪怕是英雄,最后那一刻,也要回到家人身边。出了家门在外面世界所受的伤害,各自在生活中留下的伤痕,甚至是家人所带来的悲伤,最终会站在身边给予安慰的,归根到底还是家人。还有,不,即便如此,历史还是在重演。
    В какой-то степени, именно семья обычно ничего не замечает. Но... Разве знать – это так важно? В конце концов, пройти препятствия тебе помогают не мозги, а то, что кто-то возьмёт твою руку и никогда не отпустит. Даже герои в итоге возвращаются к своей семье. Боль, которую причиняет тебе внешний мир, и раны, которые тебе наносит сама жизнь...И даже ту боль, которую приносит семья...Людьми, которые станутся рядом с тобой до последнего, все равно будет семья. Даже так... История повторяется.

    Серия 2 Одна вещь обо мне, которую вы неправильно поняли
    第2集:你对我的一个误解
    大人们只是在强忍差,只是在忙着大人们应该做的事,只是在用故作坚强来承担年龄的重担,大人们,也会疼。
    Взрослые всё держали внутри себя. Они были заняты, они были взрослыми. Давление, которое пришло с возрастом, заставило их вести себя так. Взрослые тоже чувствуют боль.
    善宇:不过偶尔,让人有错觉也行,只要能让妈妈觉得自己是幸福的料理王,再难吃的便当,吞下去就是了。陷在幸福的错觉中,没必要急忙说出真相,偶尔,错觉反而让人更幸福。
    Иногда совсем неплохо быть обманутым. Если ты можешь осчастливить мать, сказав, что её стряпня замечательна, то не так уж и сложно есть эти обеды. Не нужно заставлять суровую правду испортить хоть толику радости. Иногда всё, что тебе нужно, - всего лишь иллюзия.
    德善爸爸:我们阿泽什么时候最想妈妈?阿泽:每天。
    - Тэк, Когда ты скучаешь по маме\Nсильнее всего?
    - Каждый день.
    懂事的孩子,只是不撒娇罢了。只是适应了环境做懂事的孩子,适应了别人错把他当成大人的眼神。懂事的孩子,也只是孩子而已。错觉是短暂的,但误会是长久的,所以,错觉是个人自由,但误会是不可有的。
    Ребёнок похожий на взрослого - это тот, кто не жалуется. Он просто адаптируется к миру взрослых и взрослеет, привыкая к иллюзии происходящего вокруг. Ребёнок похожий на взрослого - это всего лишь ребёнок. Иллюзии кончаются, непонимание затягивается надолго. Вот почему иллюзии дают тебе свободу, а непонимание тянет тебя вниз.

    Серия 4 Ничего не поделаешь
    第4集Can't help ~ing
    没有再比我的房间更讨厌更简陋的地方了,但是讨厌和简陋的另一种说法,可能是熟悉和舒适。一起度过漫长岁月再熟悉不过的我的所有,和让我舒适的我的人,才能真正了解我,拥抱我,安抚我。因为讨厌和简陋有时候可能烦得要死,但在世上能守护我的,只有我的人,熟悉和舒适的,对的,我的人,所以,不能不爱,我们不能不爱他们。不能不爱。
    Всё в комнате приедается и раздражает. Но, с другой стороны, "приевшееся" и "раздражающее" - это "привычное" и "комфортное". Ощущение "привычного" появляется только тогда, когда вы долго вместе. И только те, с кем вам комфортно, могут понять вас, обнять и утешить. Иногда что-то так приедается и раздражает, что даже видеть не хочется. Но в этом мире меня могут защитить только "мои люди". Люди, к которым я привык, с которыми комфортно...которые давно были моими...люди, которых я не могу не любить. Мы не можем не любить их. Ты не можешь не любить их.

    Серия 5 - Заготовки на зиму
    第5集:过冬准备
    善宇妈妈:我也是我妈妈的宝贝女儿,如果我妈妈知道我听着这种话过日子,她会流血泪的,就算是可怜我妈妈,以后我也不会再听这种话过日子了。婆婆,以后您不要再来我家了。为了我的孩子,就算把头发剪了也没关系。就算不能给他们买名牌鞋,但绝不会让他们饿肚子,也会给他们买好看的衣服,绝不会让他们在别人面前丢人,我们会过得很好的。
    Я тоже...драгоценный ребёнок своей матери. И если бы она знала, что её ребёнку приходится выслушивать всё это, она бы плакала кровавыми слезами. И... хотя бы ради своей мамы...Я больше не собираюсь просто сидеть и выслушивать всё это. Матушка, больше никогда сюда не приходите. Даже если мне придётся побриться на лысо, я всё сделаю ради своих детей. Даже несмотря на то, что я не могу купить сыну модную обувь, я не дам своим детям страдать от голода и смогу их прилично одеть, и буду жить без стыда, глядя другим людям в глаза.
    宝拉:偶尔觉得妈妈很丢人,妈妈为什么连起码的脸面和自尊心都没有呢。比起她自己,她有更想守护的,那就是我。在爱面前,人们会抛开自尊心的,所以妈妈很强大。
    Иногда я чувствовала, что у мамы трудности. Были моменты, когда я не могла понять почему она смущается, чем гордится и от чего злится. Я тогда не понимала этого, но у неё было нечто драгоценное, то, что она хотела защитить больше чем себя. И это была я. Когда проявляется настоящая любовь, не время беспокоиться за свою гордость, её следует отбросить в сторону. Вот почему матери сильны.
    善宇:听说神不能无处不在,所以创造了妈妈。即使到了妈妈的年龄,妈妈的妈妈仍然是妈妈的守护神。妈妈这个词,只是叫一叫,也触动心弦。妈妈,依然是最强大的存在。
    Говорят, что Бог создал матерей, потому что не мог быть везде и сразу. Даже когда женщина сама становится матерью, для неё мать по-прежнему остается защитницей. "Мама" - то слово, от которого учащённо бьётся сердце. Матери всегда сильны.
    正焕:好不容易到了能够安慰妈妈的年龄时,已经太懂事了,真不好意开口说,谢谢你,我爱你。现在,想让妈妈高兴的话,就说,我现在需要妈妈,就这一句话就足够了。
    Легко ли наконец достигнуть того возраста, когда можно утешить мать? Ты уже слишком умный, правда, неловко как-то говорить "Спасибо, мам", "Я люблю тебя". А сейчас, если хочешь порадовать маму, то "мама, ты мне нужна сейчас" этой фразы достаточно.

    Серия 6 - Идёт первый снег
    第6集:初雪来临
    知道吗,下初雪的时候告白的话,成功率超过90%。有可能因为浪漫的气氛吧。现在如果你在喜欢某个人,或是正在犹豫怎么表白,机会正是今天晚上,鼓起勇气表白吧,成功率高达90%,然后剩下的10% 是命运吧,也就是交给运气。好,加油啊!希望今天表白的所有人都能终成眷属。最后,如果还有人没有得到心爱的人的表白的话,或者正在为爱情的伤痛感到难过的话,不要太悲伤,或许另一个人正在爱着你呢,然后突然向你告白也不一定哦,在意想不到的时候,跟你说已经暗恋了你很久。
    Вы же знаете, что процент успеха вашего признания достигает 90 в день первого снега? Может, просто первый снег создаёт романтику. Так вот, если у вас есть любимый человек, и вы сомневаетесь, стоит ли признаваться, то сегодня у вас есть шанс. Набирайтесь смелости и признайтесь! Но, хотя успешность признания и составляет 90%, оставшиеся 10% зависят от чистой случайности. Вам придётся положиться на волю случая. Ну что же, удачи всем! Надеюсь, у всех, кто открыл сегодня чувства, сбудется любовь. Кстати, а если кому-то ещё не признался в своих чувствах любимый человек, или любовь разбивает вам сердце, не слишком горюйте. Может быть, вас сейчас любит кто-то другой. И это человек может признаться, что уже очень давно вас любит, пусть вы и не догадывались.

    Серия 7 - Тому человеку
    第7集:致你
    宗教之所以在地球上存在,或许是因为这帮女儿和儿子们,是因为父母们急切地抓住任何一样东西,为儿女们祈福。为世上的父母和他们的儿女,上帝、菩萨、阿拉神,还有圣诞老人,必须存在。
    Возможно, из-за сыновей и дочерей и зародились религии. Из-за их родителей, которые желали, прежде всего, счастья и благополучия. Бог, Будда, Аллах и даже Санта должны существовать ради всех матерей и отцов мира, и ради их детей.
    已到了不相信圣诞老人的年龄,不相信守护天使游戏,偷偷放下礼物,暗暗地喜欢对方,从中得不到满足。若不表白,因为心里充满了对方呼吸都困难,若要表白,因为太羞涩,心脏都要蹦出来,很想张扬,但又不想被人发现,88年的那个悸动,我们正值18岁。Я была в возрасте, когда больше не верила в Санту, не трепетала душой из-за тайного Санты. В этом возрасте тайно оставленного подарка или скрытой доброты было мало, чтобы оправдать мои ожидания. Волнение, которое подступало к горлу и задушило бы меня, попытайся я его подавить. Смущение, которое взорвало бы моё сердце, если бы мне пришлось признаться. Мне не терпелось сделать всё очевидным, но я боялась быть пойманной. Такое возбуждение мы чувствовали в 1988. Тогда нам было восемнадцать.
    时间会流逝,所以时间带来离别,因此,时间给人们留下遗憾。若爱一个人,现在就说吧,在忙碌的这个瞬间,在变成遗憾之前说出口,或许时间给我们最大的礼物是,爱过的记忆,所以,在更晚之前,战胜羞涩,表白心声,向心爱的他。
    Время идёт и заставляет прощаться, всегда оставляя людей с сожалениями. Если кого-то любите - скажите ему сейчас, пока ваши быстро пролетающие дни не наполнилось сожалением. Отчасти, самый большой подарок, который оставляет нам время - это память о том, что нас любили, поэтому надо отбросить смущение и признаться в любви тому, кого вы любите, пока не поздно.

    Серия 8 - Одно тёплое слово
    第8集:温暖的一句话
    话语里包含着真心,所以每一句话都带着体温,在这冷酷的世界里,让你坚持活下去的,维持生活体温的,不是了不起的名言,也不是有学识的话语,而是带有体温的温暖的一句话。
    Чувства можно выразить словами, поэтому, даже одним словом можно согреть. В этом холодном, суровом мире единственное, что позволяет ощущать тепло жизни и ценить её, - не мудрое изречение или изысканная остроумная фраза, а одно тёплое слово, искреннее и неподдельное.

    Серия 9 - Что значит "Пересечь черту"?
    第9集:所谓越线
    所谓界限,就是到那里为止的意思。守住那界限,就是继续现在所熟悉的感觉,那意味着维持那里的世界、那里的规则和关系,那也代表着,如果不越界,就无法遇见另一个世界的规则和关系。如果想要崭新的关系,如果想拥有爱情,就必须越界。若是守住了界限,她/他跟你就只能到那里为止。当然,这世上也有绝对不能逾越的界限。
    Граница показывает пределы, за которые вы не можете зайти в существующих отношениях. Соблюдать границу - означает соблюдать негласные правила...и это значит, что один будет уважать пространство, соблюдать дистанцию и поддерживать отношения такими, какие они есть внутри существующей границы. Это, также, значит, что пока один не пересечёт границу, ни один не познает мир, атмосферу и отношения, существующие вне установленных границ. Если один хочет познать новые отношения...хочет узнать, что такое любовь...он должен нарушить границу. Если никто не решится на этот шаг, то граница всегда будет отдалять предел в отношениях. Хотя есть границы, которые никогда не следует пересекать

    Серия 12 - Что значит любить кого-то
    第12集:所谓爱一个人
    所谓爱一个人是,不是宽裕了想要给予,而是恳切地必须给予。所谓爱一个人,真的是一件难事。所谓爱一个人,不是喜欢对方的体温,而是要跟对方的体温越来越接近。所谓爱一个人是,即便对方一直折磨你,你想要一直讨厌对方,但怎么也讨厌不起来。所谓爱是,不是不讨厌,而是绝对不能讨厌的意思。
    Любить кого-то не значит дать, когда это можешь и имеешь, а просто стремительно дать все. Это тяжкий труд - любить кого-то. Любить кого-то не значит просто наслаждаться присутствием человека. Это также значит уметь подстраиваться под него. Также, любить кого-то значит...Неважно сколько боли или страданий причиняет тебе человек. Неважно, как сильно ты хочешь или пытаешься ненавидеть его после этого...В конце концов, у тебя всё равно не получается. Любить кого-то не значит, что ты не испытываешь ненависти. Это значит, что ты просто не можешь ее испытывать.

    Серия 13 - Возвращение супермэна
    第13集:超人回来了
    小的时候,我家住着超人,他是个能修理世上所有东西的百战天龙,何时何地有谁遇到了麻烦他就会出现,然后解决一切,就像万能侠客一样,他是个不会懦弱的超级英雄般的存在,但是,当我懂事之后才好不容易明白了,只是没有被发现罢了,超人也是人,有恐惧、有弱点。在寻常无波的面孔背后,爸爸掩藏了多少恐惧、悲伤、艰难,我们不得而知。而现在,我才好不容易懂得了,无论有多少恐惧、悲伤、艰难,他之所以能够坚强地挺过来,是因为有要守护的人,因为有家人,有我在,不是出于别的理由,是因为他要以父亲的名义生活下去。
    Когда я была маленькой, супермен жил со мной в одном доме. Не было в мире вещи, которую бы он не смог починить...Он появлялся внезапно и с лёгкостью чинил всё, что было сломано. А ещё он никогда не показывал свои слабости. Однажды, когда я выросла, я узнала правду. Суперменов не существует. Они все обычные люди, со своими страхами и недостатками. Нам не дано понять, сколько страха, боли, переживаний и трудностей скрывают наши отцы за повседневными лицами. Сейчас я знаю, что всю боль, страх, переживания и трудности они прячут из-за того, что они думают о людях, которых должны защищать. Всё из-за того, что есть люди, которые называют их "папа".

    Серия 14 - Не волнуйся
    第14集:亲爱的,不要担心
    别在乎谁喜欢你,而是你,你喜欢的人是谁。那么肯定地说喜欢什么番薯,难道没有你喜欢的类型吗。除了等待别人喜欢你,你大可以喜欢别人。是吧?现在的孩子啊,只懂求根公式,不懂人生。可是你,不懂求根公式,人生也不懂。你懂什么呀?
    Вместо того, чтобы думать о том, кто любит тебя, подумай: кого любишь ты? Ты же так ясно говорила о сладком картофеле. Неужели не знаешь какой человек тебе может нравится? Ты сама можешь любить, вместо того, чтобы ожидать любви от других, верно? Современные дети знают только подкоренное число. Они не знают самой жизни. Но ты вообще ничего не знаешь. Есть ли что-то, в чём ты уверена?

    Серия 16,17 - Жизнь-это ирония.
    第16、17集:人生真是个迷1、2
    德善:为什么只有我一个人没有梦想呢?我一直很受挫。但今天爸爸的话给了我很多安慰,不过我还是羡慕有梦想的人,羡慕想成为美容师的子贤,虽然像在吹牛,但梦想着当歌手的余晖也让我很羡慕,他们怎么会准确地知道自己做什么呢,我为什么又连想做的事儿都没有呢?今晚格外觉得自己好窝囊。
    Почему у меня одной нет мечты? Меня это беспокоит. Но разговор с папой меня немного успокоил. Но все равно, я завидую людям, у которых есть мечты. Я завидую Чжа Хён, которая хочет стать парикмахером. Может это прозвучит глупо. Но и Но Ылю завидую, потому что у него есть мечта стать певцом. Как они поняли, чем они хотят заниматься в будущем? И почему нет ничего, что бы я хотела делать? Мне так грустно сегодня.

    Серия 18 - Прощай, первая любовь
    第18集:再见初恋
    缘分是不会经常找来的,如果要用到缘分这个单词,必须是偶尔,很偶然地出现的戏剧性的时刻,那才叫缘分,所以缘分的另一个名字,是时机(timing)。如果今天,我没有被那该死的红绿灯拦住,那要命的红灯若帮我一次,我有可能就会命运般地站在她的面前,我的初恋一直都是被那该死的,被那该死的时机绊住了脚,被那该死的时机。但是缘分,还有时机,不是自动找上门的偶然,是带着恳切的盼望做出的无数选择创造的奇迹般的瞬间,毫不迟疑的放弃和当机立断,弄出了时机。那家伙更恳切,我应该鼓起更大的勇气,搞怪的不是红绿灯,不是时机,而是我数不清的犹豫。
    Судьба - это не то, что происходит просто так. По крайней мере то, что называют судьбой уже преопределено, и происходит при случайном стечении обстоятельств в самый важный момент. Вот это и называется судьбой. Вот почему другое определение судьбы - это время. В конце концов, судьба и время не соединяются просто так. Если бы я не застрял на этих чертовых светофорах...Если бы хоть один из них дал мне зеленый свет...Если бы это было предначертано судьбой, то это я сейчас стоял бы перед ней...Это результат выбора с надеждой и стремлением, простого или сложного. Но именно он и создаёт эти волшебные моменты. Быть уверенным, принимать решения без колебаний. Это то, что помогает времени. Моя первая любовь всегда ускользала от меня из-за времени. Этого чертового времени. Он стремился к ней больше, чем я. Мне не хватило смелости. И это не вина светофора. Проблема не во времени. Это все мои бесконечные сомнения и колебания.
    人生就像一盒巧克力,打开之前永远都不知道下一个吃到的是什么味道,就算是拿到了一颗超苦的巧克力豆,也无能为力,这就是我所选择的命运,不能后悔,不能哭哭啼啼,也不能……心痛。
    Жизнь - словно коробка шоколада. Никогда не знаешь, что там внутри, пока она не открывается. Тебе может достаться горький шоколад. И ты ничего не можешь с этим поделать. Вот судьба, которую я выбрал. В ней нет сожалений, нет слёз...Поэтому не о чем горевать.

    德善呐,我原本打算毕业的时候给你的,现在给你。我喜欢你。我说我喜欢你。你知道我为了你都做到什么地步了吗?为了和你一起上学,每天在大门口等你一个多小时,你从读书室回来之前我担心得都不能入睡,她怎么这么晚,是不是又睡着了,我一心想着你,你。在公交车里偶然遇见你的时候,一起去演唱会时候,还有我的生日你送我衬衫的时候,我真的是开心得要死,一天会想你十几次,能看到你就是开心。以前就想说的,我真的喜欢你,我爱你。
    Док Сон, я собирался отдать тебе это после выпуска. Но я отдаю это тебе сейчас. Ты мне нравишься. Говорю же, ты мне нравишься. Эй, ты хоть знаешь, что я делал ради тебя? Я каждый день по часу стоял у твоей двери, чтобы вместе пойти в школу. Я ждал тебя каждый вечер, пока ты не вернёшься с учёбы. Я совсем не мог уснуть, так сильно волновался. Я не мог думать ни о чём другом, только о тебе. Когда я сталкивался с тобой в автобусе... и когда мы ходили на концерт...и когда я получил от тебя рубашку на день рождения, я был так...так счастлив, что думал схожу с ума, это по-настоящему. Мне хотелось видеть тебя по 100 раз на дню. Я был счастлив, когда просто видел тебя. Как давно я хотел сказать тебе об этом. Ты мне очень нравишься. Я люблю тебя

    Серия 20 - Прощай, моя молодость. Прощай, Ссанмундон
    第20集:我的青春再见双门洞
    无论是我的青春还是这条胡同,再也无法回到过去了。岁月依然流逝,一切终将过去,岁月渐长。青春之所以美丽,恐怕这就是原因。在刹那的瞬间耀眼闪烁之后,再也无法回去。涌出眼泪的青涩岁月,我也有过,这种青春。
    Я не могу вернуться в мою молодость или на ту улицу. Всё одно. Время всегда будет утекать. И всё будет течь вместе с ним. Всё состарится. Наверное поэтому, молодость так прекрасна. Она сияет, ослепляет в мгновения. Но к ней больше никогда не вернёшься. Во времена, когда было пролито столько слёз. И время моей молодости было таким.
    怀念那个时期,怀念那个胡同,并不只是怀念年轻时候的自己,而是因为那里有爸爸的青春,妈妈的青春,朋友们的青春,和我所有爱着的青春,也因为对那些再也无法聚到一起的年轻的风景最后问候一声而感到惋惜。如今对已经逝去的东西,对再也无法回去的时间,说一声迟到的问候,再见,我的青春。
    Меня тянет в это время и на эту улицу не потому, что я скучаю по себе молодой. Это место молодости моего папы и моей мамы, юности моих друзей. В этом месте - молодость всего, что я люблю. Жаль, что в том месте, где мы уже никогда не сможем собраться снова, я не смогу в последний раз попрощаться с тем, что ушло безвозвратно. Времени, которое уже прошло, я хочу сказать запоздалое "прощай". Прощай, моя юность.


    公众号ID:eyuetranslator
    相关可下载音频文件统一发布于QQ群(群号:526632885)

    1970-01-01   0赞       0踩       274浏览 评论(0)
上外俄语—张亚超
入行配角lv19

4886/5280

粉丝 35关注 1