-
xolovenini_ 每天地道短语 ?Day 2
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
Day 2🐣
apple of sb.'s eye
字面意思:某人眼中的苹果
实际上是比喻某人倍加爱护或珍爱的人或物。指人时,相当于汉语中的“掌上明珠”。
在英语里,apple其实不光指“苹果”,还有“瞳孔”的含义。那么古人怎么把“瞳孔”成为apple of the eye呢? 这是因为他们认为瞳孔的形状是圆圆的,很像苹果,所以英文中就习惯用apple of sb.'s eye来比喻像眼睛一样珍贵的人或物了。
例句:
Harry,you 're the apple of my eye. Stay still and l'll always be there for you.
哈里,你是我的心肝宝贝,保持镇静,我会永远支持你。