-
Jessie带你练口语 新概念晨读10.9
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
He thought I was on fire. I must definitely get that fellow ......
译文:
他认为是我着火了,我一定要把那个家伙打发走,大使夫人继续提出问题,她突然又发现丈夫的帽子上...... -
Jessie带你练口语 新概念晨读10.8
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
I was in my office as usual,' answered the Ambassador. 'The......
译文:
我和往常一样,在办公室里,大使回答说,地下室突然着火,我当然马上下去了,但那个傻瓜霍斯特把灭火器对准...... -
Jessie带你练口语 新概念晨读10.7
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
A fire extinguisher, my dear,' answered the Ambassador......译文:
灭火器弄的,亲爱的,大使冷冷地回答,今天上午大学生们放火点着了大使馆,天啊!他的夫人惊叫,那你当时...... -
Jessie带你练口语 新概念晨读10.6
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
When the Ambassador or Escalopia returned home for lunch, hi......
译文:
当艾斯卡罗比亚国的大使回到家吃午饭时,把她的夫人吓了一跳,他面色苍白,衣服也搞得不成样子。发生了...... -
Jessie带你练口语 新概念9.29
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
Somechildren can cover the whole length of the pool without......
译文:
有些孩子能够跑完游泳池的全长而不用露出水面换气,他们将来是否能成为奥林匹克的冠军,这只能用时...... -
Jessie带你练口语 新概念晨读9.28
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
Tricycles are lined up on the floor of the pool seven feet u......
译文:
三轮车并排放在七英尺深的游泳池地上,孩子们比赛看谁先到达游泳池的另一端,很多孩子用脚蹬车,大多...... -
Jessie带你练口语 新概念晨读9.27
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
Babies of two months old do not appear to
be reluctant to en......译文:
两个月的婴儿并未显得不愿意入水,他们很快便适应了游泳,甚至能捡起池底的物品。这些幼小的有运动员非...... -
Jessie带你练口语 新概念晨读9.26
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
Experiments have proved that children can be instructed in s......
译文:
实验证明,儿童在很小的时候就可以开始学习游泳,在洛杉矶的一个特设的游泳池里,孩子们甚至在还没有学会...... -
Jessie带你练口语 新概念晨读9.25
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
By the end ofOctober 1886, the statue had been put together......
译文:
到1886年10月底,这座雕像被重新组装起来,由巴索尔地送给美国人民。从那时起,这座伟大的纪念...... -
Jessie带你练口语 新概念晨读9.22
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
The site chosen was an island atthe entrance of New York Ha......
译文:
场地选在了纽约港入口处的一个岛上,到1884年,一座高度达150英尺的雕像在巴黎树立起来了,第二...... -
Jessie带你练口语 新概念晨读9.21
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
The actual figure was made of copper supported by a metal fr......
译文:
这座雕像的主体是用铜制成的,由埃菲尔特制的金属框架支撑着。在雕像的运往美国之前,必须为他选好...... -
Jessie带你练口语 新概念晨读9.20
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
One of the most famous monuments in the world, the Statue of......
译文:
世界上最著名的纪念碑之一的自由女神像是在19世纪10有法国人民赠送给美国的。这座是由雕像家奥古斯特...... -
Jessie带你练口语 新概念晨读9.19
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
''Well, I'd prefer to stay here,' I said. 'You see. I've fo......
译文:
可我更愿意呆在这儿,我说,您瞧,我忘带钥匙了,什么?他大声问,钥匙!我喊道。幸运得很,这喊声惊醒...... -
Jessie带你练口语 九一八事变的英文表达
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
九一八事变(又称奉天事变、柳条湖事件)。九一八事变是日本帝国主义长期以来推行对华侵略扩张政策的必然的结果,也是企图把中......
历史远去,华夏子孙仍在。勿忘历史,以史为鉴。
纪念 九一八事变86周年
-
Jessie带你练口语 新概念晨读9.18
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
'So do I,'answered the policeman in the same tone. 'Excuse m......
译文:
我也是的,警察用同样的声调回答,请原谅我打断了您,当一个人在忙着干活时,我是不愿意去打断他的,但...... -
Jessie带你练口语 新概念晨读9.15
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
I was almost there when a sarcastic voice below said, 'I do......
译文:
快要爬到窗口时,下面一个人用讽刺的口吻说,我看不必在夜里这个时候擦窗子吧!我向下面看去,当我看清是...... -
Jessie带你练口语 新概念晨读9.14
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
It must have been about two in the morning when I returned h......
译文:
我回到家时,已经是凌晨2:00我按响了门铃,试图唤醒我的妻子,她睡得很熟,于是我从小花园的小棚里搬...... -
Jessie带你练口语 新概念晨读9.13
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
For the basket contained two Members of Parliament and the C......
译文:
因为筐里是两名国会议员和一名基地的指挥官,正如指挥官后来解释的那样,基地的这半边不知道基...... -
Jessie带你练口语 新概念晨读9.12
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
When the balloon was over the station, the pilot saw one of ......
译文:
当气球飞临基地上空时,飞行员看见有一个人在拍照,不久,气球开始降落,在一个停机坪附近着了路,警察...... -
Jessie带你练口语 新概念晨读9.11
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
He said that someone might be spying on the stationand the......
译文:
他说可能有人正对基地进行侦查,因此命令那个飞行员跟踪那个奇怪的飞行物。飞行员设法绕着气球飞了一阵......